Loading...

About: Marketing is an integral part of the process of providing quality product to a client in its finest essence. Social media and marketing are two such important tools that make the marketing aspect of the company at par with the current demand. Translation plays an important role by enabling cross-cultural communication and fostering engagement with diverse audiences. In the age of global market, foreign languages and Indian languages have a significant role to play when it comes to Brand Awareness, reaching out to new markets and personalised communication. The function of SEO through social media requires effective translations in foreign and Indian languages that can adjust to the local customs.

Our Expertise: At ALS, our translators are experienced in advertising and media content that requires attention to detail with ample creativity. We provide translation services in marketing document translation, website localisation, and localisation of web products, transcription, subtitling, and voiceovers. We also provide personalised consecutive and simultaneous interpretation services. We have experienced voiceover artists in 70+ foreign and Indian languages who help you maintain your artistic credibility. We also provide translations in subtitle, manual, brochures, pamphlets, campaign materials (also in audio-video format) and brand awareness campaigns. We also provide transcription of voice recordings, speech, audio manual, podcasts and dubbing.

We also have a team of social media content translator in all major foreign and Indian languages. We provide transcription file of your YouTube content that can be dubbed by our native voiceover artists. Our professional translators handle creative content on a regular basis and we have helped many media and marketing outlets in the past, including social media to achieve a bigger audience.

5 step guide to our marketing, advertising and social media translation process.

  • Step 1: Once you get in touch, we assess the scope and nature of your project with general enquiries like source and target language(s), tentative submission deadline and specific instructions that needs to be achieved.
  • Step 2: We derive the particular methodology of your translation project and thoroughly communicate the same with the translator.
  • Step 3: Our translator translate the document(s) with quality and precision in a time-bound manner. Upon receiving the first draft, we get this document proofread by our language experts to maintain industry standards.
  • Step 4: Deliver the translated document for your review. We ensure that all revisions are accurately made.
  • Step 5: Once your feedback is received, our final translated document will be delivered to you to be used as a certified translated version.